Las Condiciones Generales de Stichting Webshop Keurmerk han sido elaboradas en consulta con la Asociación de Consumidores en el marco del Grupo de Coordinación de Autorregulación (CZ) del Consejo Económico y Social y entrarán en vigor a partir del 1 de junio de 2014.

Estas Condiciones Generales serán utilizadas por todos los miembros de Stichting Webshop Keurmerk, a excepción de los servicios financieros a los que se refiere la Ley de Supervisión Financiera (Wet Financieel Toezicht) y en la medida en que estos servicios sean supervisados por la Autoridad de los Mercados Financieros de los Países Bajos (Autoridad neerlandesa de los mercados financieros).

Índice:

Artículo   1 – Definiciones

Artículo   2 – Identidad del empresario

Artículo   3 – Aplicabilidad

Artículo   4 – La oferta

Artículo   5 – El acuerdo

Artículo   6 – Derecho de desistimiento

Artículo   7 – Obligaciones del consumidor durante el periodo de reflexión

Artículo   8 – Ejercicio del derecho de desistimiento por parte del consumidor y costes de desistimiento

Artículo   9 – Obligaciones del empresario en caso de desistimiento

Artículo 10 – Exclusión del derecho de desistimiento

Arttículo 11 – El precio

Artículo 12 – Cumplimiento y garantía adicional

Artículo 13 – Entrega y aplicación

Artículo 14 – Operaciones a plazo: duración, anulación y renovación

Artículo 15 – Pago

Artículo 16 – Procedimiento de reclamación

Artículo 17 – Disputas

Artículo 18 – Garantía de la sucursal

Artículo 19 – Condiciones y normas para ganar y revisar las promociones

Artículo 20 – El precio más bajo garantizado

Artículo 21 – Disposiciones adicionales o diferentes

Artículo 22 – Modificación de las condiciones generales de Stichting Webshop Keurmerk

Artículo 1 – Definiciones

En estos términos y condiciones, se aplican las siguientes definiciones:

    1. Contrato accesorio: un contrato en el que el consumidor adquiere productos, contenidos digitales y/o servicios en relación con un contrato a distancia y estos productos, contenidos digitales y/o servicios son suministrados por el comerciante o por un tercero sobre la base de un acuerdo entre dicho tercero y el comerciante;
    2. Periodo de gracia: El periodo en el que el consumidor puede hacer uso de su derecho de desistimiento;
    3. Consumidor: la persona física que no actúa con fines relacionados con su comercio, negocio, oficio o profesión;
    4. Día: día natural;
    5. Contenido digital: datos producidos y entregados en forma digital;
    6. Contrato de duración indefinida: contrato para el suministro regular de bienes, servicios y/o contenidos digitales durante un periodo de tiempo definido;
    7. Soporte de datos duradero: todo instrumento -incluido el correo electrónico- que permita al consumidor o al empresario almacenar información dirigida personalmente a él de forma que pueda consultarla o utilizarla durante un periodo de tiempo adecuado a la finalidad a la que se destina la información, y que permita la reproducción inalterada de la información almacenada;
    8. Derecho de desistimiento: posibilidad de que el consumidor renuncie al contrato a distancia dentro del periodo de reflexión;
    9. Empresario: La persona física o jurídica que es miembro de Stichting Webshop Keurmerk y que ofrece productos, (acceso a) contenidos digitales y/o servicios a los consumidores a distancia;
    10. Contrato a distancia: acuerdo celebrado entre el comerciante y el consumidor en el marco de un sistema organizado de venta a distancia de productos, contenidos digitales y/o servicios, en el que se hace un uso único o conjunto de una o varias técnicas de comunicación a distancia hasta el momento de la celebración del acuerdo;
    11. Modelo de formulario de desistimiento: el modelo europeo de formulario de desistimiento que figura en el Anexo I de las presentes Condiciones Generales;
    12. Técnica de comunicación a distancia: medio que puede utilizarse para celebrar un acuerdo, sin que el consumidor y el empresario tengan que estar juntos en la misma sala al mismo tiempo;

Artículo 2 – Identidad del empresario

Matchu Sports
Josink Kolkweg 18
7545PR Enschede
Países Bajos

Dirección de visita:

Josink Kolkweg 18
7545PR Enschede
Países Bajos

Número de teléfono: 0534328424
Correo electrónico: info@matchusports.es
Número de CCI: 08205110
Número de identificación del IVA: NL821188392B01

Si la actividad del empresario está sujeta a un régimen de licencias pertinente: datos de la autoridad supervisora;

Si el empresario ejerce una profesión regulada:

  • la asociación u organización profesional a la que pertenezca;
  • el título profesional, el lugar de la UE o del Espacio Económico Europeo donde se otorga;
  • una referencia a las normas profesionales aplicables en los Países Bajos e indicaciones sobre dónde y cómo se puede acceder a estas normas profesionales.

Artículo 3 – Aplicabilidad

  1. Estas condiciones generales se aplican a toda oferta realizada por el empresario y a todo contrato a distancia celebrado entre el empresario y el consumidor.
  2. Antes de celebrar el contrato a distancia, se pondrá a disposición del consumidor el texto de estas condiciones generales. Si esto no es razonablemente posible, el empresario indicará, antes de que se celebre el acuerdo a distancia, cómo se pueden ver las condiciones generales en los locales del empresario y que se enviarán al consumidor de forma gratuita lo antes posible, a petición del consumidor
  3. Si el contrato a distancia se celebra por vía electrónica, en contra de lo dispuesto en el párrafo anterior, y antes de que se celebre el contrato a distancia, el texto de estas condiciones generales podrá ponerse a disposición del consumidor por medios electrónicos de forma que éste pueda almacenarlo fácilmente en un soporte de datos duradero. Si esto no es razonablemente posible, antes de la celebración del acuerdo de venta a distancia, se indicará dónde pueden consultarse las condiciones generales por vía electrónica y que se enviarán gratuitamente al consumidor, a petición de éste, por vía electrónica o de otra forma.
  4. En caso de que, además de estas condiciones generales, se apliquen condiciones específicas del producto o del servicio, los párrafos segundo y tercero se aplicarán por analogía y, en caso de condiciones contradictorias, el consumidor podrá invocar siempre la disposición aplicable que le resulte más favorable.

Artículo 4 – La oferta

  1. Si una oferta tiene una duración limitada o está sujeta a condiciones, deberá indicarse expresamente en la oferta.
  2. La oferta contiene una descripción completa y precisa de los productos, contenidos digitales y/o servicios ofrecidos. La descripción es lo suficientemente detallada para que el consumidor pueda evaluar adecuadamente la oferta. Si el empresario utiliza imágenes, éstas son un fiel reflejo de los productos, servicios y/o contenidos digitales ofrecidos. Los errores obvios o evidentes en la oferta no vinculan al empresario.
  3. Cada oferta contiene la información necesaria para que el consumidor tenga claro qué derechos y obligaciones conlleva la aceptación de la oferta.

Artículo 5 – El acuerdo

  1. El acuerdo entra en vigor, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, en el momento en que el consumidor acepta la oferta y cumple las condiciones establecidas.
  2. Si el consumidor ha aceptado la oferta por vía electrónica, el empresario confirmará inmediatamente la recepción de la aceptación electrónica de la oferta. Mientras el empresario no confirme la recepción de esta aceptación, el consumidor podrá rescindir el contrato.
  3. Si el acuerdo se crea electrónicamente, el empresario tomará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para asegurar la transferencia electrónica de datos y garantizará un entorno web seguro. Si el consumidor puede pagar electrónicamente, el empresario tomará las medidas de seguridad adecuadas.
  4. El empresario puede, dentro del marco legal, informar al consumidor sobre sus obligaciones de pago, así como sobre todos aquellos hechos y factores que son importantes para una conclusión responsable del acuerdo a distancia. Si, sobre la base de esta investigación, el empresario tiene motivos fundados para no celebrar el acuerdo, tiene derecho a rechazar una orden o solicitud o a imponer condiciones especiales para su aplicación.
  5. A más tardar en el momento de la entrega del producto, servicio o contenido digital al consumidor, el empresario enviará la siguiente información por escrito o de forma que el consumidor pueda acceder a ella en un soporte duradero:
  6. la dirección del establecimiento comercial del comerciante donde el consumidor puede presentar sus reclamaciones;
  7. las condiciones y el modo en que el Consumidor puede ejercer el derecho de desistimiento, o una declaración clara sobre la exclusión del derecho de desistimiento;
  8. la información sobre las garantías y los servicios posventa existentes;
  9. el precio, incluidos todos los impuestos, del producto, servicio o contenido digital; en su caso, los costes de entrega; y la forma de pago, entrega o ejecución del contrato a distancia;
  10. los requisitos para cancelar el acuerdo si éste tiene una duración superior a un año o es indefinido;
  11. si el consumidor tiene derecho de desistimiento, el modelo de formulario de desistimiento.
  12. En el caso de una transacción ampliada, la disposición del párrafo anterior sólo se aplicará a la primera entrega.

Artículo 6 – Derecho de desistimiento

Para los productos:

  1. El consumidor puede disolver un acuerdo relacionado con la compra de un producto durante un periodo de reflexión de al menos 14 días sin dar razones. El empresario puede preguntar al consumidor sobre el motivo del desistimiento, pero no puede obligarle a exponer sus motivos.
  2. El periodo de reflexión mencionado en el apartado 1 comienza el día después de que el consumidor, o un tercero designado previamente por el consumidor, que no sea el transportista, haya recibido el producto, o:
  3. si el consumidor ha pedido varios productos en el mismo pedido: el día en que el consumidor, o un tercero designado por él, ha recibido el último producto. El empresario puede, siempre que haya informado claramente al consumidor sobre ello antes del proceso de pedido, rechazar un pedido de varios productos con un plazo de entrega diferente.
  4. si la entrega de un producto consta de varios envíos o partes: el día en que el consumidor, o un tercero designado por él, haya recibido el último envío o la última parte;
  1. en el caso de contratos de entrega periódica de productos durante un periodo determinado: el día en que el consumidor o un tercero designado por él haya recibido el primer producto.

En el caso de los servicios y contenidos digitales que no se suministran en un soporte tangible:

  1. El consumidor puede rescatar un contrato de servicios y un contrato de entrega de contenidos digitales no suministrados en un soporte tangible durante al menos 14 días sin dar ninguna razón. El empresario puede preguntar al consumidor sobre el motivo del desistimiento, pero no puede obligarle a dar sus razones.
  2. El período de reflexión mencionado en el apartado 3 comenzará el día siguiente a la celebración del acuerdo.

Ampliación del periodo de reflexión para los productos, servicios y contenidos digitales no suministrados en un soporte material en ausencia de información sobre el derecho de desistimiento

  1. Si el empresario no ha facilitado al consumidor la información legalmente exigida sobre el derecho de desistimiento o el modelo de formulario de desistimiento, el periodo de reflexión expirará doce meses después de la finalización del periodo de reflexión original determinado de conformidad con los apartados anteriores de este artículo.
  2. Si el empresario ha facilitado al consumidor la información mencionada en el párrafo anterior en los doce meses siguientes a la fecha de inicio del periodo de reflexión original, el periodo de reflexión finalizará 14 días después del día en que el consumidor haya recibido esta información.

Artículo 7 – Obligaciones del consumidor durante el periodo de reflexión

  1. Durante el período de reflexión, el consumidor manipulará el producto y el embalaje con cuidado. Solo desempacará o usará el producto en la medida necesaria para determinar la naturaleza, características y funcionamiento del producto. El principio básico aquí es que el consumidor solo puede manipular e inspeccionar el producto como se le permitiría hacerlo en una tienda.
  2. El consumidor sólo será responsable de la disminución del valor del producto resultante de una forma de manipulación del producto que vaya más allá de lo permitido en el apartado 1.
  3. El consumidor no será responsable de la disminución del valor del producto si el comerciante no le ha facilitado toda la información exigida por la ley sobre el derecho de desistimiento antes o en el momento de celebrar el contrato.

Artículo 8 – Ejercicio del derecho de desistimiento por parte del consumidor y costes de desistimiento

  1. Si el consumidor hace uso de su derecho de desistimiento, deberá notificarlo al comerciante dentro del plazo de desistimiento mediante el modelo de formulario de desistimiento o de otra forma inequívoca.
  2. Tan pronto como sea posible, pero en un plazo de 14 días a partir del día siguiente a la notificación mencionada en el apartado 1, el consumidor devolverá el producto o lo entregará a (un representante autorizado de) el empresario. Esto no es necesario si el empresario se ha ofrecido a recoger el producto él mismo. En cualquier caso, el consumidor ha cumplido el plazo de devolución si devuelve el producto antes de que haya expirado el periodo de reflexión.
  3. El Consumidor deberá devolver el producto con todos los accesorios entregados, si es razonablemente posible en el estado y embalaje original, y de acuerdo con las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el Empresario.
  4. El riesgo y la carga de la prueba del ejercicio correcto y oportuno del derecho de desistimiento corresponderán al consumidor.
  5. El consumidor asume los costes directos de la devolución del producto. Si el empresario no ha notificado al consumidor que tiene que asumir estos costes o si el empresario ha indicado que tiene que asumir los costes él mismo, el consumidor no tiene que asumir los costes de devolución.
  6. Si el consumidor desiste después de haber solicitado expresamente que la prestación del servicio o el suministro de gas, agua o electricidad, no puesto a la venta en un volumen limitado o en una cantidad determinada, comience durante el periodo de desistimiento, el consumidor deberá al comerciante un importe proporcional a la parte del compromiso que el comerciante haya cumplido en el momento del desistimiento, en comparación con la totalidad del compromiso.
  7. El consumidor no asumirá ningún coste por la prestación de servicios o el suministro de agua, gas o electricidad, que no se hayan puesto a la venta en un volumen o cantidad limitados, o por el suministro de calefacción urbana, si:
  8. el empresario no ha facilitado al consumidor la información legalmente exigida sobre el derecho de desistimiento, sobre el reembolso de los gastos en caso de desistimiento o sobre el modelo de formulario de desistimiento, o
  9. el consumidor no ha solicitado expresamente el inicio de la prestación del servicio o del suministro de gas, agua, electricidad o calefacción urbana durante el periodo de reflexión.
  10. El consumidor no asumirá ningún coste por la entrega total o parcial de contenidos digitales no suministrados en un soporte tangible si:
  11. no ha consentido expresamente el inicio de la ejecución del contrato antes de que finalice el periodo de reflexión;
  12. no ha reconocido la pérdida de su derecho de desistimiento al dar su consentimiento; o
  13. el empresario no ha confirmado esta declaración del consumidor.
  14. Si el consumidor hace uso de su derecho de desistimiento, todos los contratos complementarios quedarán anulados de pleno derecho.

Artículo 9 – Obligaciones del empresario en caso de desistimiento

  1. Si el empresario hace posible la notificación de desistimiento por parte del consumidor por vía electrónica, enviará sin demora un acuse de recibo de dicha notificación.
  2. El empresario deberá reembolsar todos los pagos realizados por el consumidor, incluidos los gastos de envío que haya cobrado por el producto devuelto, sin demora indebida pero en un plazo de 14 días a partir del día en que el consumidor le notifique el desistimiento. A menos que el empresario se ofrezca a recoger el producto él mismo, puede esperar con el reembolso hasta que haya recibido el producto o hasta que el consumidor demuestre que ha devuelto el producto, lo que ocurra primero.
  3. El empresario utilizará el mismo medio de pago que el consumidor haya utilizado para el reembolso, a menos que éste acepte un método diferente. La devolución es gratuita para el consumidor.
  4. Si el consumidor ha elegido un método de entrega más caro que la entrega estándar más barata, el empresario no está obligado a reembolsar los costes adicionales del método más caro.

Artículo 10 – Exclusión del derecho de desistimiento

El Empresario puede excluir los siguientes productos y servicios del derecho de desistimiento sólo si el Empresario lo indicó claramente en la oferta o al menos con tiempo suficiente antes de celebrar el contrato:

  1. Productos o servicios cuyo precio está vinculado a las fluctuaciones del mercado financiero sobre las que el empresario no tiene influencia y que pueden producirse dentro del plazo de desistimiento
  2. Contratos celebrados en subasta pública. Una subasta pública es un método de venta en el que los productos, contenidos digitales y/o servicios son ofrecidos por el operador al consumidor que está presente en persona o tiene la posibilidad de estar presente en persona en la subasta, bajo la dirección de un subastador, y en el que el adjudicatario está obligado a comprar los productos, contenidos digitales y/o servicios;
  3. Los contratos de servicios, después de la plena ejecución del servicio, pero sólo si:
  4. la ejecución se ha iniciado con el consentimiento previo y explícito del consumidor; y
  5. el consumidor ha declarado que pierde su derecho de desistimiento cuando el empresario ha cumplido completamente el contrato;
  6. Los contratos de servicios para la provisión de alojamiento, si el contrato prevé una fecha o un periodo de ejecución específicos y que no sean para fines residenciales, el transporte de mercancías, los servicios de alquiler de vehículos y la restauración;
  7. Contratos relativos a actividades de ocio, si el contrato prevé una fecha o un periodo de ejecución específicos;
  8. Productos hechos según las especificaciones del consumidor, que no son prefabricados y que se fabrican sobre la base de una elección o decisión individual del consumidor, o que están claramente destinados a una persona concreta;
  9. Productos que se estropean rápidamente o tienen una vida útil limitada;
  10. Productos precintados que no son aptos para su devolución por razones de protección de la salud o de higiene y cuyo precinto se ha roto después de la entrega;
  11. Productos que, tras su entrega, se mezclan irremediablemente con otros productos debido a su naturaleza;
  12. Bebidas alcohólicas cuyo precio se ha acordado al celebrar el contrato, pero cuya entrega sólo puede tener lugar después de 30 días, y cuyo valor real depende de las fluctuaciones del mercado sobre las que el empresario no tiene influencia;
  13. Grabaciones de audio y vídeo y programas informáticos precintados, cuyo precinto se ha roto después de la entrega;
  14. Periódicos, diarios o revistas, a excepción de las suscripciones a los mismos;
  15. El suministro de contenidos digitales que no estén en un soporte tangible, pero sólo si:
  16. la ejecución se ha iniciado con el consentimiento previo y explícito del consumidor; y
  17. el consumidor ha declarado que con ello pierde su derecho de desistimiento.

Artículo 11 – El precio

  1. Durante el periodo de validez mencionado en la oferta, los precios de los productos y/o servicios ofrecidos no se verán incrementados, a excepción de las modificaciones de precios debidas a cambios en los tipos de IVA.
  2. En contra de lo establecido en el párrafo anterior, el Empresario podrá ofrecer productos o servicios cuyos precios estén sujetos a las fluctuaciones del mercado financiero que estén fuera del control del Empresario, a precios variables. Este vínculo con las fluctuaciones y el hecho de que los precios mencionados son precios recomendados se mencionarán con la oferta.
  3. Los aumentos de precio en los 3 meses siguientes a la celebración del contrato sólo se permiten si son consecuencia de normas o disposiciones legales.
  4. Los aumentos de precio a partir de 3 meses después de la celebración del contrato sólo se permiten si el empresario lo ha estipulado y:
  5. son el resultado de normas o disposiciones legales; o
  6. el consumidor está autorizado a rescindir el contrato el día en que entra en vigor el aumento de precio.
  7. Los precios mencionados en la oferta de productos o servicios incluyen el IVA.

Artículo 12 – Cumplimiento y garantía adicional

  1. El empresario garantiza que los productos y/o servicios se ajustan al contrato, a las especificaciones indicadas en la oferta, a los requisitos razonables de fiabilidad y/o capacidad de servicio y a las disposiciones legales y/o normativas gubernamentales existentes en la fecha de celebración del contrato. Si se acuerda, el empresario también garantiza que el producto es apto para un uso distinto al normal.
  2. Una garantía adicional ofrecida por el empresario, su proveedor, el fabricante o el importador nunca limita los derechos y reclamaciones legales que el consumidor puede hacer valer contra el empresario sobre la base del acuerdo si éste no ha cumplido su parte del acuerdo.
  3. Por garantía adicional se entiende cualquier compromiso del empresario, su proveedor, importador o productor en el que concede al consumidor determinados derechos o reclamaciones que van más allá de lo que está obligado legalmente en caso de que haya incumplido su parte del acuerdo.

Artículo 13 – Entrega y aplicación

  1. El empresario pondrá el máximo cuidado en la recepción y ejecución de los pedidos de productos y en la evaluación de las solicitudes de prestación de servicios.
  2. El lugar de entrega es la dirección que el consumidor ha dado a conocer al empresario.
  3. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 4 de las presentes condiciones generales, el empresario ejecutará los pedidos aceptados con la rapidez conveniente, pero al menos en un plazo de 30 días, salvo que se haya acordado un plazo de entrega diferente. Si la entrega se ha retrasado, o si un pedido no puede realizarse o sólo puede realizarse parcialmente, el consumidor será informado de ello en un plazo de 30 días después de haber realizado el pedido. En ese caso, el consumidor tiene derecho a disolver el contrato de forma gratuita y a una posible indemnización.
  4. Tras la disolución de acuerdo con el párrafo anterior, el empresario devolverá sin demora el importe pagado por el consumidor.
  5. El riesgo de daño y/o pérdida de los productos recae en el empresario hasta el momento de la entrega al consumidor o a un representante previamente designado y anunciado al empresario, salvo acuerdo expreso en contrario.

Artículo 14 – Operaciones a plazo: duración, anulación y renovación

Opzegging:

  1. El consumidor puede rescindir un contrato por tiempo indefinido, que se extiende a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios en cualquier momento, con sujeción a las normas de rescisión acordadas y a un preaviso de hasta un mes.
  2. El consumidor puede rescindir un contrato de duración determinada celebrado para el suministro regular de productos (incluida la electricidad) o servicios en cualquier momento al final de la duración determinada, respetando las normas de rescisión aplicables y un plazo de preaviso que no exceda de un mes.
  3. El consumidor puede rescatar los contratos mencionados en los párrafos anteriores:
    • en cualquier momento y no se limitará a la terminación en un momento específico o durante un período específico;
    • al menos de la misma manera en que fueron celebrados por él;
    • Resuelve siempre el contrato con el mismo plazo de preaviso que el empresario ha estipulado para sí mismo.

Extensión:

  1. Un contrato por tiempo definido, que se extiende a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, no puede ser prorrogado o renovado tácitamente por un periodo de tiempo definido.
  2. A diferencia del párrafo anterior, un contrato de duración determinada celebrado para el suministro regular de periódicos y revistas diarios o semanales puede renovarse tácitamente por un período máximo de tres meses, si el consumidor tiene derecho a rescindir este contrato renovado al final del período de renovación, con un plazo de preaviso que no exceda de un mes.
  3. Un contrato de duración determinada que se haya celebrado para el suministro regular de productos o servicios sólo podrá prorrogarse automáticamente por tiempo indefinido si el consumidor tiene en todo momento el derecho de rescindirlo, con un plazo de preaviso que no exceda de un mes. El plazo máximo de preaviso es de tres meses si el contrato se refiere a la entrega regular, pero menos de una vez al mes, de periódicos y revistas diarias, informativas y semanales.
  4. Un acuerdo con una duración limitada para el suministro regular, a modo de introducción, de periódicos y revistas diarios o semanales (suscripción de prueba o introductoria) no se continuará tácitamente y terminará automáticamente al final del período de prueba o introductorio.

Duración:

  1. Si un contrato tiene una duración superior a un año, después de un año el consumidor puede rescindir el contrato en cualquier momento con un preaviso de hasta un mes, a menos que la razonabilidad y la equidad dicten lo contrario.

Artículo 15 – Pago

  1. Siempre que no se hayan establecido otras estipulaciones en el contrato o en las condiciones adicionales, los importes que deba pagar el consumidor deberán abonarse en los 14 días siguientes al inicio del periodo de reflexión o, en ausencia de éste, en los 14 días siguientes a la celebración del contrato. En el caso de un acuerdo para la prestación de un servicio, este periodo comienza el día siguiente a la recepción por parte del consumidor de la confirmación del acuerdo.
  2. Cuando se venden productos a los consumidores, nunca se puede exigir al consumidor en las condiciones generales que pague más del 50% por adelantado. Cuando se haya estipulado un pago anticipado, el consumidor no podrá invocar ningún derecho relativo a la ejecución del pedido o del servicio en cuestión antes de que se haya efectuado el pago anticipado estipulado.
  3. El consumidor tiene el deber de comunicar inmediatamente al empresario las inexactitudes en los datos de pago facilitados o mencionados.
  4. Si el consumidor no cumple con su(s) obligación(es) de pago a tiempo, tras ser notificado por el propietario de la demora y después de que el propietario haya concedido al consumidor un plazo de 14 días para cumplir con sus obligaciones de pago aún, deberá el interés legal sobre la cantidad adeudada y el propietario tiene derecho a cobrar los gastos de cobro extrajudicial. Estos gastos de cobro ascienden a un máximo de: el 15% sobre los importes pendientes hasta 2500 euros; el 10% sobre los siguientes 2500 euros; y el 5% sobre los siguientes 5000 euros, con un mínimo de 40 euros. El propietario puede desviarse de los importes y porcentajes mencionados a favor del consumidor.

Artículo 16 –Procedimiento de reclamación

  1. El empresario dispone de un procedimiento de reclamación suficientemente publicitado y tramita la reclamación de acuerdo con este procedimiento de reclamación.
  2. Las reclamaciones sobre la aplicación del acuerdo deben presentarse al empresario de forma completa y claramente descrita en un plazo razonable después de que el consumidor haya encontrado los defectos.
  3. Las reclamaciones presentadas al empresario serán contestadas en un plazo de 14 días, contados a partir de la fecha de recepción. Si una reclamación requiere un tiempo de tramitación previsiblemente más largo, el empresario responderá en el plazo de 14 días con un mensaje de recepción y una indicación de cuándo puede esperar el consumidor una respuesta más detallada.
  4. También se puede presentar una queja sobre un producto, un servicio o el servicio del empresario a través de un formulario de quejas en la página del consumidor del sitio web de Webshop Keurmerk (https://www.keurmerk.info/nl/consumenten/klacht/) A continuación, la reclamación se envía tanto al empresario en cuestión como a Stichting Webshop Keurmerk.
  5. Webshop Keurmerk no tramitará un litigio o dejará de hacerlo si al empresario se le ha concedido una suspensión de pagos, se ha declarado en quiebra o ha cesado realmente su actividad, o si Webshop Keurmerk ha suspendido o expulsado a la tienda web.
  6. Una disputa sólo será considerada por Webshop Keurmerk si el consumidor ha presentado su queja al empresario dentro de un plazo razonable.
  7. En un plazo máximo de doce meses desde el surgimiento de la disputa, ésta deberá presentarse por escrito a Webshop Keurmerk.
  8. También es posible presentar reclamaciones a través de la plataforma europea ODR (https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage)

Artículo 17 – Disputas

  1. Para los acuerdos entre el empresario y el consumidor a los que se aplican estas condiciones generales, sólo se aplica el derecho holandés.
  2. Las disputas entre el Consumidor y el Empresario sobre la formación o el cumplimiento de los contratos relacionados con los productos y servicios que deben ser entregados o que han sido entregados por este Empresario pueden ser presentadas con la Tienda Web Geschillencommissie, Postbus 90600, 2509 LP en La Haya, con la debida observancia de las disposiciones establecidas a continuación. (sgc.nl).
  3. La Comisión de lo Contencioso-Administrativo sólo tomará en consideración un litigio si el consumidor ha presentado primero su reclamación al empresario en un plazo razonable.
  4. La disputa debe presentarse por escrito a la Comisión de Disputas a más tardar doce meses después de que haya surgido la disputa.
  5. Cuando el consumidor desea someter un litigio a la Comisión de lo Contencioso-Administrativo, el empresario está obligado a esta elección. Cuando el empresario quiera hacerlo, el consumidor tendrá que manifestar por escrito, en un plazo de cinco semanas a partir del requerimiento por escrito del empresario, si así lo desea o quiere que el litigio sea tratado por el tribunal competente. Si el empresario no escucha la elección del consumidor en el plazo de cinco semanas, entonces el empresario tiene derecho a presentar el litigio ante el tribunal competente.
  6. La Comisión de Disputas se pronuncia en las condiciones establecidas en el reglamento de la Comisión de Disputas (http://www.degeschillencommissie.nl/over-ons/de-commissies/2701/webshop). Las decisiones de la Comisión de Disputas se toman mediante un dictamen vinculante.
  7. La Comisión de Disputas no tramitará un litigio o dará por concluido el procedimiento si el comerciante ha recibido una suspensión de pagos, se ha declarado en quiebra o ha cesado efectivamente sus actividades comerciales antes de que la comisión tratara el litigio en la sesión y emitiera una resolución definitiva.
  8. Si, además de la Geschillencommissie Webshop, es competente otra junta de arbitraje reconocida o afiliada a la Stichting Geschillencommissies voor Consumentenzaken (SGC) o al Klachteninstituut Financiële Dienstverlening (Kifid), la Geschillencommissie Stichting Webshop Keurmerk tendrá jurisdicción preferente sobre los litigios relativos principalmente al método de venta a distancia o a la prestación de servicios. Para todos los demás litigios, será competente la otra comisión de litigios reconocida por el SGC o Kifid.

Artículo 18 – Garantía de la sucursal

  1. La Stichting Webshop Keurmerk garantiza el cumplimiento del dictamen vinculante del Comité de Disputas Webshop Keurmerk por parte de sus miembros, a menos que el miembro decida presentar el dictamen vinculante dentro de los dos meses siguientes al envío de la notificación al tribunal para su revisión. Esta garantía se reaviva si el dictamen vinculante se mantiene tras la revisión por parte del tribunal y la sentencia que lo demuestra se convierte en definitiva. Hasta un importe de 10.000 euros por dictamen vinculante, esta cantidad será abonada al consumidor por Webshop Keurmerk. Para los importes superiores a 10.000 euros por dictamen vinculante, se pagarán 10.000 euros. Por la cantidad excedente, Webshop Keurmerk tiene la obligación de intentar que el socio cumpla con el dictamen vinculante.
  2. A efectos de esta garantía es necesario que el consumidor presente un recurso por escrito ante Stichting Webshop Keurmerk y que transfiera su reclamación a la empresa a Stichting Webshop Keurmerk. Si la reclamación al empresario supera los 10.000 euros, se ofrecerá a los consumidores en la medida en que la reclamación que supere los 10.000 euros se transferirá a la Stichting Webshop Keurmerk, que en su propio nombre y con sus costes intentará conseguir el pago y el cumplimiento de estos derechos para el consumidor.

Artículo 19 – Condiciones y normas para ganar y revisar las promociones

A continuación, encontrará las condiciones de la promoción y las reglas del juego que se aplican a todas las promociones de premios y reseñas de Matchu Sports. Léelos detenidamente y estará plenamente consciente de las reglas que se aplican.

  1. Las promociones de ganancia y crítica son organizadas por Matchu Sports B.V., con sede en Enschede. Estos términos y condiciones se aplican a todos los concursos de premios y reseñas.
  2. La participación en las promociones es gratuita. La participación tiene lugar cuando usted ha enviado un correo electrónico con los datos solicitados o, en su caso, ha rellenado un formulario de inscripción o nos ha enviado su inscripción de otra manera. A partir de ese momento, tienes una oportunidad de ganar.
  3. Cada participante puede participar en una acción un máximo de una vez.
  4. Los participantes están obligados a proporcionar información correcta, actualizada y completa al participar en un concurso o acción de revisión.
  5. Los participantes deben cumplir con el Código de Publicidad en Medios Sociales
  6. La duración de la acción se indica en la descripción de la misma.
  7. Para participar, el participante debe tener al menos 16 años y residir en los Países Bajos o Bélgica. Todos los demás participantes están excluidos de la participación. Los participantes menores de 18 años sólo podrán participar si cuentan con la autorización de sus padres/tutores legales. Si lo solicita, deberá demostrarlo por escrito.
  8. El ganador será sorteado al azar, de manera imparcial, posiblemente en base a los criterios descritos en la descripción de la acción.
  9. Los ganadores serán informados personalmente dentro de los 5 días hábiles siguientes a la finalización de la promoción a través de la dirección de correo electrónico, el número de teléfono o la cuenta de las redes sociales utilizada para participar en la promoción.
  10. Matchu Sports podrá, a su entera discreción y sin previo aviso, cambiar o modificar estas Condiciones de la Promoción durante el Periodo de la Promoción o cambiar o modificar la Promoción sin dar ninguna razón, a menos que dicho cambio o modificación sea en detrimento del participante.
  11. No se mantendrá ninguna correspondencia sobre los resultados.
  12. Los premios no son canjeables por dinero u otros bienes.
  13. Si hay que pagar el impuesto sobre el juego, Matchu Sports se encargará de ello.
  14. Los empleados de Matchu Sports están excluidos de la participación.
  15. Los datos personales obtenidos en el contexto de los concursos y reseñas sólo serán utilizados por Matchu Sports para la acción correspondiente y no se facilitarán a terceros.
  16. En los casos no previstos en estas condiciones, la decisión será tomada por Matchu Sports.
  17. Matchu Sports actúa con sus acciones de acuerdo con el Código de Conducta de Promoción de Juegos de Azar del 1 de enero de 2014.
  18. Estas condiciones se rigen por la legislación holandesa.
  19. Los participantes que no cumplan las condiciones anteriores podrán ser excluidos de la participación.
  20. Para preguntas y/o reclamaciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Matchu Sports a través de: 053 432 8424 o por correo electrónico en:  info@matchusports.nl. Recibirá una respuesta por teléfono o por correo electrónico en un plazo de 7 días naturales a partir del acuse de recibo.

Artículo 20 – El precio más bajo garantizado

La garantía de precio más bajo en Matchu Sports significa que si ves un producto de Matchu Sports en otra tienda a un precio más bajo, puedes informarnos de ello. Si su informe cumple las condiciones, ajustaremos el precio de su pedido o de los productos solicitados y recibirá el reembolso del importe pagado en exceso, si procede.

Condiciones del precio más bajo garantizado

  1. La garantía del precio más bajo se aplica únicamente a los productos de Matchu Sports.
  2. El producto tiene el mismo número y nombre que Matchu Sports.
  3. El producto está en condiciones nuevas y está disponible de inmediato en su embalaje original sellado.
  4. El producto debe tener un precio claro en la tienda o en el sitio web del competidor.
  5. El precio de venta más bajo debe ser verificable por Matchu Sports.
  6. La oficina del competidor está en los Países Bajos.
  7. Si el precio más bajo es el resultado de una campaña de descuentos locales, no se aplica la garantía de precio más bajo.
  8. Los productos dañados y los artículos de exposición están excluidos de la garantía de precio más bajo.
  9. La garantía del precio más bajo es válida durante 14 días a partir del momento de la compra.

Artículo 21 – Disposiciones adicionales o diferentes

Las disposiciones adicionales o que se aparten de estas condiciones generales no podrán ir en detrimento del consumidor y deberán constar por escrito o de forma que el consumidor pueda almacenarlas de forma accesible en un soporte de datos duradero.

Artículo 22 – Modificación de las condiciones generales de Stichting Webshop Keurmerk

  1. La Stichting Webshop Keurmerk no podrá modificar estas Condiciones Generales sin consultar al Consumentenbond.
  2. Las modificaciones de las presentes condiciones sólo surtirán efecto una vez publicadas de forma adecuada, entendiéndose que, en caso de modificaciones aplicables durante la vigencia de una oferta, prevalecerá la disposición más favorable para el consumidor.